Tipo de terreno
Solo coerente de natureza argilosa com um tamanho de partícula menor de 0,08 mm, uma consistência média e uma tensão admissível da ordem de 0,15 MPa.
Pormenorizar tipo de terreno
Eliminação ou rebaixamento do nível freático
ADE010
|
m³
|
Escavação de valas e caboucos.
|
|
|
21,07
|
Escavação de valas para fundações em solo de argila semi-dura, com meios mecânicos, remoção dos materiais escavados e carregamento em camião, sem incluir transporte a vazadouro autorizado.
|
Composto
|
Ud
|
Composição
|
Rend.
|
p.s.
|
Preço artigo
|
mq01exn030
|
h
|
Escavadora hidráulica s/pneumáticos 100 CV.
|
0,383
|
43,55
|
16,68
|
mo062
|
h
|
Operário não qualificado construção.
|
0,253
|
13,36
|
3,38
|
|
|
%
|
Meios auxiliares
|
2,000
|
20,06
|
0,40
|
|
|
%
|
Custos indirectos
|
3,000
|
20,46
|
0,61
|
|
|
|
|
Total:
|
21,07
|
Condições técnicas
UNIDADE DE OBRA ADE010: ESCAVAÇÃO DE VALAS E CABOUCOS.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Escavação de terras a céu aberto para execução de valas para fundações até uma profundidade de 2 m, em solo de argila semi-dura, com meios mecânicos, até alcançar a cota de profundidade indicada no Projecto. Inclusive transporte da maquinaria, aperfeiçoamento de paramentos e base de escavação, extracção de terras fora da escavação, remoção dos materiais escavados e carregamento em camião, sem incluir transporte a vazadouro autorizado.
CRITÉRIO DE MEDIÇÃO DE PROJECTO.
Volume medido sobre as secções teóricas da escavação, segundo documentação gráfica de Projecto.
CONDIÇÕES PRÉVIAS QUE DEVEM SER CUMPRIDAS ANTES DA EXECUÇÃO DAS UNIDADES DE OBRA.
DO SUPORTE
Será verificada a possível existência de servidões, elementos enterrados, redes de infra-estruturas ou qualquer tipo de instalações que possam ser afectadas pelas obras a iniciar.
Deverá dispor-se da informação topográfica e geotécnica necessária, recolhida no correspondente estudo geotécnico do terreno realizado por um laboratório homologado, e que incluirá, entre outros dados: tipo, humidade e compacidade ou consistência do terreno.
Serão dispostos pontos fixos de referência em lugares que possam ser afectados pela escavação, aos quais serão referidas todas as leituras de cotas de nível e deslocamentos horizontais e verticais dos pontos do terreno.
Será verificado o estado de conservação dos edifícios contíguos e das construções próximas que possam ser afectados pelas escavações
DO EMPREITEIRO
Si existieran instalaciones en servicio que pudieran verse afectadas por los trabajos a realizar, solicitará de las correspondientes compañías suministradoras su situación y, en su caso, la solución a adoptar, así como las distancias de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica.
Notificará o Director de Execução da Obra, com a devida antecedência, o começo das escavações.
En caso de realizarse cualquier tipo de entibación del terreno, presentará al Director de Ejecución de la Obra, para su aprobación, los cálculos justificativos de la solución a adoptar.
PROCESSO DE EXECUÇÃO.
FASES DE EXECUÇÃO.
Implantação geral e fixação dos pontos e níveis de referência.
Colocação das balizas nos cantos e extremos dos alinhamentos.
Escavação em sucessivas camadas horizontais e extracção de terras.
Aperfeiçoamento do fundo e laterais à mão, com extracção das terras.
Carregamento para camião das terras escavadas.
CONDIÇÕES DE FINALIZAÇÃO.
A base da escavação ficará nivelada, limpa e ligeiramente compactada.
CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO
Las excavaciones quedarán protegidas frente a filtraciones y acciones de erosión o desmoronamiento por parte de las aguas de escorrentía.
Se tomarán las medidas oportunas para asegurar que sus características geométricas permanecen inamovibles.
En tanto se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondo de las excavaciones se conservarán las entibaciones realizadas, que sólo podrán quitarse, total o parcialmente, previa comprobación del Director de Ejecución de la Obra, y en la forma y plazos que éste dictamine.
COMPROVAÇÃO EM OBRA DAS MEDIÇÕES EFECTUADAS EM PROJECTO E PAGAMENTO DAS MESMAS.
Medir-se-á o volume teórico executado segundo especificações de Projecto, sem incluir os incrementos por excessos de escavação não autorizados, nem o enchimento necessário para reconstruir a secção teórica por defeitos imputáveis ao Empreiteiro. Medir-se-á a escavação uma vez realizada e antes de que sobre esta se efectue algum tipo de enchimento. Se o Empreiteiro fechasse a escavação antes de verificada a medição, se entenderá que se reporta ao que unilateralmente determine o Director de Obra.
|
|